Aqua Timez - Niji [Lyric + Terjemahan / Translate + mp3 Download]
Niji
(Pelangi)
ROMAJI :
daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
yatto onaji sora no shita de waraeru ne
daijoubu hora nanairo no hashi
yatto onaji sora no shita de waraeru ne
kutsu himo wo musubi naosu toki kaze ga bokura no senaka wo osu
sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsuzuki wo egakou
hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana
sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsuzuki wo egakou
hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana
daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
nee mieru desho haruka kanata ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
yatto onaji sora no shita de waraeru ne
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
nee mieru desho haruka kanata ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
yatto onaji sora no shita de waraeru ne
betsubetsu no sora wo motte umareta kioku wo utsushi dasu sora
kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
moshikashitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai
kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
moshikashitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai
yakusoku de mirai wo fuchidori kotoba de kazari tsuke wo suru
kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta
kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta
meguru kisetsu no hitotsu no you ni
kanashii toki wa kanashii mama ni
shiawase ni naru koto wo isoganai de
kanashii toki wa kanashii mama ni
shiawase ni naru koto wo isoganai de
daijoubu dayo koko ni iru kara
daijoubu dayo doko nimo ikanai
mada hashiri dasu toki wa kimi to issho
daijoubu dayo doko nimo ikanai
mada hashiri dasu toki wa kimi to issho
namida no nai sekai nimo sono hashi wa kakari masu ka ?
kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu
kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu
daijoubu…
daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
nee mieru desho iro azayaka ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
soshite
futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
bokura wo hashiraserunda
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
nee mieru desho iro azayaka ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
soshite
futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
bokura wo hashiraserunda
INDONESIA :
Tak apa-apa, lihatlah sekali lagi
Tak apa-apa, apakah kau melihat jembatan tujuh warna?
Akhirnya kita bisa tertawa di bawah langit yang sama
Tak apa-apa, apakah kau melihat jembatan tujuh warna?
Akhirnya kita bisa tertawa di bawah langit yang sama
Saat kita kembali mengikat tali sepatu kita, angin mendorong kita maju
Mari kita lanjutkan mimpi kita di luar cahaya yang tumpah dari langit
Jantungku berdetak dalam dada, harapan dan ketakutan berdenyut melalui pembuluh darahku
Sungguh tak apa-apa, aku ingin tahu apakah aku bisa melampaui semua itu
Mari kita lanjutkan mimpi kita di luar cahaya yang tumpah dari langit
Jantungku berdetak dalam dada, harapan dan ketakutan berdenyut melalui pembuluh darahku
Sungguh tak apa-apa, aku ingin tahu apakah aku bisa melampaui semua itu
Tak apa-apa, lihatlah sekali lagi
Tak apa-apa, apakah kau melihat jembatan tujuh warna?
Ini terbentuk di langit oleh air mata yang kau keluarkan
Hei, aku tahu kau bisa melihatnya di kejauhan
Aku pun bisa melihatnya, sama sepertimu
Langit kita berdua sekarang menjadi satu
Kita akhirnya bisa tertawa di bawah langit yang sama
Tak apa-apa, apakah kau melihat jembatan tujuh warna?
Ini terbentuk di langit oleh air mata yang kau keluarkan
Hei, aku tahu kau bisa melihatnya di kejauhan
Aku pun bisa melihatnya, sama sepertimu
Langit kita berdua sekarang menjadi satu
Kita akhirnya bisa tertawa di bawah langit yang sama
Kita dilahirkan dengan langit yang berbeda, langit yang mencerminkan kenangan kita
Kau memiliki kisahmu sendiri dan air mata yang aku tak tahu
Aku mungkin tersenyum pada saat kau menangis
Mungkin ada kebahagiaan yang mirip, tapi tentunya bukan kesedihan yang sama
Kau memiliki kisahmu sendiri dan air mata yang aku tak tahu
Aku mungkin tersenyum pada saat kau menangis
Mungkin ada kebahagiaan yang mirip, tapi tentunya bukan kesedihan yang sama
Kau tempatkan batas di masa depan dengan ‘janji’ dan menghiasinya dengan kata-kata
Aku yakin kau inginkan hari esok lebih dari siapa pun
Aku yakin kau inginkan hari esok lebih dari siapa pun
Seperti satu musim yang berlalu
Biarkan saat sedih kau tetap sedih
Jangan terburu-buru untuk mengubahnya menjadi kebahagiaan
Biarkan saat sedih kau tetap sedih
Jangan terburu-buru untuk mengubahnya menjadi kebahagiaan
Tak apa-apa, aku di sini untukmu
Tak apa-apa, aku tak akan pergi kemana pun
Saat tiba waktunya untuk berjalan, aku masih akan berjalan bersama denganmu
Tak apa-apa, aku tak akan pergi kemana pun
Saat tiba waktunya untuk berjalan, aku masih akan berjalan bersama denganmu
“Apakah bentuk jembatan itu di dunia tanpa air mata?”
Graffitti yang terukir di dinding mirip tulisan tangan seseorang
Kau ingin membangun jembatan agar kesedihan pergi
Tapi sekarang aku menutup mata dan melemparkan payungku
Graffitti yang terukir di dinding mirip tulisan tangan seseorang
Kau ingin membangun jembatan agar kesedihan pergi
Tapi sekarang aku menutup mata dan melemparkan payungku
Tak apa-apa...
Tak apa-apa, lihatlah sekali lagi
Tak apa-apa, apakah kau melihat jembatan tujuh warna?
Lihatlah langitmu yang menumpahkan semua air mata
Hei, aku tahu kau bisa melihatnya bersinar terang
Aku pun bisa melihatnya, sama sepertimu
Pelangi dari ikatan kita telah terbentuk
Dan sekarang
Langit kita berdua akhirnya, akhirnya menjadi satu
Dan kita terus berlari
Tak apa-apa, apakah kau melihat jembatan tujuh warna?
Lihatlah langitmu yang menumpahkan semua air mata
Hei, aku tahu kau bisa melihatnya bersinar terang
Aku pun bisa melihatnya, sama sepertimu
Pelangi dari ikatan kita telah terbentuk
Dan sekarang
Langit kita berdua akhirnya, akhirnya menjadi satu
Dan kita terus berlari
Link Download :
Link Download Instrumental :
Terima kasih untuk Sumber yang terkait
Dan
Selamat berjumpa di Post selanjutnya
Merkur Sg, Chrome - DECCASINO.COM
BalasHapusMerkur Sg, Chrome - Merkur - Read the Review and get the best deals 1xbet korean and free septcasino shipping deccasino on Merkur Sg, Chrome Merkur Sg. Rating: 4.5 · 6 reviews · €29.95 · In stock